« 2016年9月 | トップページ | 2016年11月 »

2016年10月

2016/10/30

江戸の町並みはこんなもの?

Warpstationina_oct2016_0011m

この週末は2年ぶりで,近くにある時代劇撮影用のオープンセットを訪ねました.前回訪ねたときは正月休みで非常に寒く,人影もまばらでした.今回は,観光バス2台で乗り付けた観光客がざわざわと見学していましたが,彼らが去った後はいつも通りのオープンセット.撮影設営のスタッフが,小積みにされた小道具を運び出したり,運び込んだり,いつも通りの仕事の風景が見られました.小道具にはそれぞれラベルが付けられており,中には「NHK 真田丸」というものもありましたので,大河ドラマの撮影も行われていたことがわかります.

Warpstationina_oct2016_0008m

もともとは,地元自治体がテーマパークとして開発した施設なのですが,自治体商売の例にもれず,費用の割にはお客が入らず,数年でテーマパークは破たん.しかし,このテーマパークにとっての救いは,時代劇の撮影需要はNHK,民放ともに根強くあり,さらに首都圏から至近距離にあるという地の利も手伝って,NHKの関連会社に払い下げることに成功した,という幸運に恵まれました.

Warpstationina_oct2016_0018m

暇になったらエキストラで出てみたいと思っているのですが,どこにどういう風に申し出たらよいのか,誰か教えてくれませんかね?

Warpstationina_oct2016_0051m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/29

IOC List v6.4 Released

IOC World Bird List v6.4 が2016年10月22日にリリースされました.前回 v6.3 のリリースが2016年7月20日だったのですが,今回もそれから3か月で新しい版 v6.4 が出てきました.非常に几帳面に更新を続けています.

今回収録されたのは,科が 240,属が 2,294,種が 10,815,亜種が 20,358 です.IOC 本家の Master List を編集して,Refsort/Ruby 用の辞書ファイルを作りましたので,このブログサイトと,Microsoft One Drive 上に設けた “IOC List Archive„ にアップロードしておきます.

今回もこの辞書ファイルの正式なエンコーディングは UTF-8 です.従って,Linux 上で使う分には問題は生じませんが,Windows 上で使う際には,入力ファイルは UTF-8 でエンコードされ(辞書ファイルと入力ファイルのエンコーディングを揃える),かつ最初の行に

#!E -*- coding: UTF-8 -*-

というおまじないを書いておかないとエンコーディングの解釈がうまくいきませんのでご注意ください.

しかし,Windows 上でのデフォルトのエンコーディングである US-ASCIIWindows-31J でも手間なく使えるように,エンコーディング指定なしの汎用 US-ASCII 版もアップしておきます.これはどのようなプラットフォームであっても,そのプラットフォームのデフォルトの Locale が US-ASCII を解釈できることを利用したものです.ただし,欧文のアクセントウムラウトを含む文字は,それらを含まない最も近い文字に置き換えられています.正版はあくまで UTF-8 なので,特に人名を含む種や,種の Authority を見るときにはご注意ください.


このオリジナル英語版の辞書ファイルに続いて,和名追加版と,IOC Master List の Excel ファイルに和名を追加したものも同時にリリースしました.和名追加版の辞書ファイルについても,UTF-8 でエンコードしてあるものが正版ですが,Windows などでの使い勝手を考慮して Windows-31J でエンコードしたものも同時にアップしてあります.ただし人名や地名のアクセントやウムラウトなどは,それらを含まない最も近い文字に置き換えてありますのでご注意ください.

和名追加版の辞書ファイルのうち,UTF-8 でエンコードしてある ioclist_v64ju.ref は,Linux などで UTF-8 でエンコードした入力ファイルをソートするときに使うことを想定しています.Linux 上で使う際には,入力ファイルの最初の行に上記のようなエンコーディング指定を書く必要はありませんが,Windows 上で使う場合には,入力ファイルは UTF-8 でエンコードされ(辞書ファイルと入力ファイルのエンコーディングを揃える),かつ入力ファイルの最初の行に

#!E -*- coding: UTF-8 -*-

というエンコーディングを指定しておく必要があります.

逆に,Windows 上で Shift-JIS や Windows-31J でエンコードされた入力ファイルを,Windows-31J でエンコードされた辞書ファイル ioclist_v64jw.ref を用いてソートする際には,入力ファイルの冒頭にエンコーディングの指定は必要ありませんが,この辞書ファイルを Linux 上で使う場合には,入力ファイルは Windows-31J でエンコードされ(辞書ファイルと入力ファイルのエンコーディングを揃える),かつ入力ファイルの冒頭に

#!E -*- coding: Windows-31J -*-

とエンコーディングを指定しておく必要があります.要するに,どのような場合でも辞書ファイルと入力ファイルのエンコーディングを揃え,かつそれぞれの入力ファイルのエンコーディング指定を冒頭に書いておくのが無難です.

これらのファイルをダウンロードするには,従来通りこのブログの右側のコラムで “自作ソフト„ の中から個々のファイルをクリックしても良いのですが,前述のとおり,Microsoft One Drive 上に設けた IOC List 専用のフォルダからもダウンロードできます.それには,このブログ右側のコラムの最上段の “Archive„ の中の “IOC List Archive„ をクリックしてください.そうすると One Drive のフォルダに入ることができますので,あとは適当に選んでダウンロードしてください.今後は One Drive のみに集約していく予定です.


I am pleased to announce that I have posted reference files for Refsort/Ruby compiled directly from the latest IOC World Bird List v6.4. It contains 10,815 species and 20,358 subspecies, respectively. Please try it out, and enjoy its capability and speed.

Note that the reference file "ioclist_v64u.ref" is encoded in UTF-8 in order to retain all European accents and umlauts with complete fidelity as they are in the IOC Master List. Therefore, your input file should be encoded in UTF-8 as well, and should contain a line of text below on the top of the file.

#!E -*- coding: UTF-8 -*-

For those who want to use Refsort/Ruby in universal ASCII environments, I have posted another reference file "ioclist_v64a.ref" encoded in pure ASCII. Note that characters with accents and umlauts have been simplified to their nearest neighbors. So please be careful in particular when you refer to authorities of species.

I have also posted two reference files (encoded in UTF-8 and Windows-31J, respectively) which include Japanese names. If you want to refer to Japanese names, please see those files. In order to sort a list properly using these reference files, you need to align the encoding of the input file to that of the reference file, and you should add a line specifying the encoding of the input file on the first line, such as UTF-8, US-ASCII or Windows-31J.

A master list in Excel format containing a column of Japanese names has been posted as well. This would be more convenient.

You can download an appropriate file by clicking a link listed on the right column of this page, but you can also access files and folders built in my area of Microsoft One Drive by clicking "IOC List Archive" on the right column.

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2016/10/25

すっくと立つ

Fallaroundhome_oct2016_0025m

林の際で見かけたススキ.まだ穂が開いておらず風の力を受けにくいのか,風に負けずにすっくと立っていました.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/24

今年はカラスウリの大凶作

昨日の散歩のおり,毎年楽しみにしているカラスウリの群落を訪ねてみました.ところが,今年は全くと言っていいほど実がついていないのです.わずかに見つけた実は順調に熟してはいるのですが,全体に非常に数が少なくてがっかりしました.今年は真夏の花が咲く時期の天候が不順だったので,実の付きも悪くなってしまったのでしょう.昨年は素晴らしい大豊作で,写真もたくさん撮れたのが嘘のようです.

Fallaroundhome_oct2016_0027m

Fallaroundhome_oct2016_0031m

アオツヅラフジは昨年同様実っていました.

Fallaroundhome_oct2016_0035m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/23

秋の盛り

この週末は,昨日土曜日が日差しのないどんよりした曇り空だったのですが,本日日曜日は,朝から適度な日差しに恵まれ,また涼しい北東気流のおかげで気温も上がり過ぎず,ほど良い一日となりました.

Fallaroundhome_oct2016_0008m

Fallaroundhome_oct2016_0041m

近所を散歩してみましたが,今が秋の盛りといってもよいと思います.セイタカアワダチソウは今が花の盛り.ススキはこれから穂が開くところ.ヤマボウシの紅葉はだいぶ進んで,落葉も始まっています.

Fallaroundhome_oct2016_0058m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/16

やはり名作,買いは映像美

あの子を探して [DVD] - ウェイ・ミンジ(出演),チャン・ホエクー(出演)

長い間,観なければと思っていながら観ていなかった作品です.しかし観始めてみると,ストーリの流れを追うよりも前に,これはレベルの高い作品であることがわかります.

直ちに感じたのは映像美です.中国の乾燥地帯,黄土高原でしょうか,彩度を適度に抑えた緻密な映像に胸ぐらを掴み取られます.特に屋内の撮影での照明が見事.この映画が撮られたのは1999年.この頃の中国でこの映像の美学があったとは驚き.後の韓国のテレビドラマの照明のひどさにを知ったうえでこの作品を見ると,当時の中国に照明の美学がすでにしっかりとあったことに驚かされます.監督のチャン・イーモウは手練れの映画監督として世界的にも有名な人ですが,撮影した人,映像の責任者は誰だったのでしょう?彩度の調整があまりに見事.

ストーリーはそれほど凝ったものではありません.代用教員のウェイが失踪した生徒を探したいという一途な思いが,たとえそれが代用教員の報酬の条件と当初は関係があったとしても,執拗なまでに描かれていて,この映画の主軸となっています.一方,代用教員のウェイが生徒や村長や街の人たちと交わすやり取りは,自らの利益を最大限に主張しあう中国の,というより日本以外の世界の標準を嫌というほど思い知らされます.

素人の役者をどれくらいの期間訓練して撮影に臨んだのか,主役も脇役も非常に自然な演技で,演出の出来には驚かされます.特に主演のウェイを演じた少女の表情の演出はなかなか見事です.過剰でもなく過少でもなく,一見無表情に近い演出にも見えるのですが,少女の内面がじわじわとにじみ出てくるレベルに持ってくることができた演出は大したものです.

出稼ぎの請け元から逃げたホエクーが,空腹のあまり飲食店の客席をうろつくのを見かねた店主が,食事と職を与えたエピソードは,ストーリー終盤の一服の清涼剤となっています.と同時に,代用教員のウェイが,飲食店のテーブルの丼の残り物を貪るシーンも印象的です.このような光景は,中国大陸でも,日本の街中でも,以前は見られた光景だったはずです.

クライマックスは何といっても,代用教員のウェイがテレビ番組の中で涙ぐみながらホエクーの所在を求めるシーン.そしてそのテレビの画面を雇われ先の飲食店で見て感極まるホエクーの表情.非常によくできていて,何テーク目で監督のOKが出たのかはわかりませんが,見事なものです.

チャン・イーモウ監督のファンであれば,当然観ておくべき作品.お勧めです.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/15

ようやく秋晴れ

暑く湿った長い秋雨がようやく終わり,今日は今シーズン最初の乾いた秋晴れの一日でした.

Fallhome_oct2016_0010m

Fallhome_oct2016_0015m

我が家の庭では,3週間ほど前から咲き始めた秋を代表するシオンには,チョウやハチが忙しそうにやって来ていて,さらにそれを狙うカマキリの♀が目立ちすぎるほど目立っていて,長過ぎた秋雨の季節の間に失ったものを今取り戻そうと懸命になっている姿が痛々しいほどでした.

Fallhome_oct2016_0036m

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/03

往く夏を惜しんで

昨日は思いがけず最高の好天に恵まれました.朝は曇りで気温も低かったのですが,日差しが出てから気温がぐんぐん上がり,最高気温は当地で28度くらいまで上がりました.絶好の洗濯日和となったため,家々の軒先には洗濯物がずらりと並びました.午後,気温は高いものの湿度は若干下がり,また風も適度に吹いて,晩夏として気持ちの良い一日になりました.

Fallhome_oct2016_0005m

我が家の庭のスイフヨウ(酔芙蓉)が夕日を浴びてほのかに輝くさまは,まるで往く夏を惜しんでいるかのようでした.

今週は台風の接近が懸念されます.大したことがなければよいのですが.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/02

今日だけ晴れ

Aroundhomefall_oct2016_0001m

今日は夜明けころから雲が切れて,青空がのぞき始めました.午前7時ころから日が射し始め,久しぶりの好天となりました.明日からは再び雨模様になるそうなので,今日は貴重な晴れ間です.

Aroundhomefall_oct2016_0005m

我が家の庭木のカクレミノには,大粒の実がびっしりとついています.まだ熟しておらず青いのですが,冬が近づいてこれが黒紫色に熟すようになると,ヒヨドリが大勢食べにやってきては,同じ色の糞を落としていきます.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016/10/01

ヒガンバナも湿る

今年の晩夏から初秋は本当に雨ばかりで,秋雨前線が日本列島にかかりっぱなしです.日照時間も少なく,当地では稲刈りもままならないほど.9月末になってようやくほとんどの田んぼの稲刈りが終わったところです.

エルニーニョとかラニーニャとか,遠いペルー沖の話ではなくて,極東にもしっかり影響があるのですね.気象の話ではペルー沖の水温が原因となっているような説明が多いのですが,どちらが原因でどちらが結果なのか,わかったものではありません.

Aroundhomefall_sep2016_0016m

ヒガンバナが盛期を迎えていますが,いつもだったら陽光にまばゆく深紅の花を輝かせているはずですが,今年は曇り空の下でおとなしく咲いている感じです.

雨の中,キンモクセイの花が満開ですが,こちらは強い香りを周囲に放っていて,秋が来たなぁと思わせてくれます.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2016年9月 | トップページ | 2016年11月 »